Résultats de la recherche

Nous avons trouvé 1867 résultats pour votre recherche:
  • Une espèce sur deux est menacée par les changements climatiques

    L’analyse la plus complète à propos des changements climatiques et de la biodiversité menée à ce jour montre que si la hausse des températures se poursuit sans ralentir, la moitié des espèces des régions particulièrement importantes d’un point de vue biologique sera menacée. Près de 80 000 espèces animales et végétales ont été évaluées pour mener cette étude, dont les résultats ont été publiés aujourd’hui.
    /fr/medias/une-espece-sur-deux-est-menacee-par-les-changements-climatiques
  • Pesticides: le WWF critique l’assouplissement des valeurs limites par la Confédération

    Dans le cadre d’une adaptation d’ordonnance, la Confédération projette d’augmenter les valeurs limites s’appliquant aux ruisseaux, rivières et lacs pour 26 pesticides sur 38. De l’avis du WWF Suisse, il s’agit d’une attaque en règle contre la protection des eaux et le principe de précaution. L’homme, les organismes aquatiques et les écosystèmes ont tout à y perdre.
    /fr/medias/pesticides-le-wwf-critique-lassouplissement-des-valeurs-limites-par-la-confederation
  • Les étudiants veulent davantage de développement durable

    L'intérêt pour le développement durable est grand, mais son ancrage au sein des hautes écoles et des programmes d'études n'est pas suffisant. C'est ce que met en évidence un sondage auprès des étudiants des hautes écoles suisses. La Fédération Suisse d'Organisations Etudiantes pour un Développement Durable (FDD), l’Union des Etudiant-e-s de Suisse (UNES) et le WWF Suisse s’engagent par conséquent pour que les hautes écoles et les enseignants soutiennent et mettent en œuvre le développement durable à tous les échelons.
    /fr/medias/les-etudiants-veulent-davantage-de-developpement-durable
  • Fonte record de la banquise arctique et des objectifs climatiques suisses

    En Arctique, l'hiver 2018 a apporté des records de chaleur et la glace est déjà en train de fondre dans une large mesure, comme l'indique aujourd'hui le Service américain pour les données sur la neige et la glace. Les ambitions de la Suisse en matière de politique climatique fondent tout autant: le Conseil fédéral veut réduire de moitié le rythme de la protection du climat par rapport à son état actuel.
    /fr/medias/fonte-record-de-la-banquise-arctique-et-des-objectifs-climatiques-suisses
  • The Uncozy Truth

    Climate change is an uncozy truth. We can combat it together. The WWF has been committed to protecting the environment and fighting climate change for years, which is why we are launching the UNCOZY SWEATER – the cozy Christmas sweater with an uncozy message: The consequences of climate change.
    /en/the-uncozy-truth
  • The Uncozy Truth

    Le changement climatique est une vérité qui dérange. Mais ensemble, nous pouvons faire bouger les choses. Le WWF se mobilise depuis des années pour défendre l’environnement et lutter contre le réchauffement climatique. C’est dans ce but que nous avons lancé pour Noël l’UNCOZY SWEATER, un pull tout doux qui dénonce une dure réalité: les conséquences du changement climatique.
    /fr/the-uncozy-truth
  • Le WWF s’exprime sur la finance durable: la place financière suisse perd du terrain

    La finance durable est de plus en plus discutée sur le plan international – comme cela sera notamment le cas lors du prochain sommet du G20 à Hambourg. La Suisse ne possède pas les conditions-cadre politiques et réglementaires requises pour encourager la finance durable. C’est pourquoi le WWF soumet sept recommandations politiques afin d’aider la Suisse et sa place financière à regagner l’ancienne place de pionnière.
    /fr/medias/le-wwf-sexprime-sur-la-finance-durable-la-place-financiere-suisse-perd-du-terrain
  • Dès après-demain, l’humanité vivra à crédit pour le reste de l’année

    Après-demain, le 2 août 2017, nous aurons consommé l’équivalent de l’ensemble des ressources naturelles que notre planète est capable de renouveler en une année. La Journée du dépassement de la Terre, ou Earth Overshoot Day, est calculée chaque année par le Global Footprint Network, en partenariat avec le WWF. Cette date n’a cessé d’avancer dans le calendrier au cours des dernières décennies.
    /fr/medias/des-apres-demain-lhumanite-vivra-a-credit-pour-le-reste-de-lannee
  • Réaction du WWF quant à la décision favorable au courant sale:

    Avant le vote sur l’initiative en faveur de la sortie du nucléaire, les politiciens de tous bords avaient promis de combattre le courant sale. Quelques mois plus tard, ces belles promesses semblent être tombées aux oubliettes. La commission de l’environnement du Conseil des Etats (CEATE-N) a en effet rejeté aujourd’hui la taxe sur le courant sale proposée par le canton de Genève.
    /fr/medias/reaction-du-wwf-quant-a-la-decision-favorable-au-courant-sale
  • Partenariat Lidl Suisse 2018

    Ces dernières années, Lidl Suisse n’a cessé d’intensifier ses efforts en matière de développement durable, et ce avec succès. Début 2017, l’entreprise s’est engagée, par le biais d’un partenariat avec le WWF, à atteindre des objectifs de durabilité concrets et ambitieux. Elle continue pour ce faire à adapter son assortiment en y intégrant des produits plus respectueux de l’environnement et en réduisant les émissions générées par ses activités opérationnelles.
    /fr/partenariats/partenariat-lidl-suisse-2018
  • Partnership with Emmi 2018

    Emmi has set the target of reducing the environmental impact of milk processing. The focus of the collaboration with WWF is placed on the reduction of CO2 emissions and food waste in production.
    /en/partner/partnership-with-emmi-2018
  • Partenariat Emmi 2018

    Emmi s’est fixé pour objectif d’atténuer les conséquences environnementales de la transformation du lait. La coopération avec le WWF est axée sur la réduction des émissions de CO2 et la réduction du gaspillage alimentaire dans la production. 
    /fr/partenariats/partenariat-emmi-2018
  • Partnership with IWB 2018

    WWF and IWB are partners in providing Basel Region with efficient renewable energy that is also compatible with nature conservation and protection of species.
    /en/partner/partnership-with-iwb-2018
  • Partenariat IWB 2018

    Le WWF et IWB unissent leurs efforts afin de garantir, au sein de la région bâloise, une fourniture d’électricité efficace sur le plan énergétique, issue de sources renouvelables et satisfaisant les exigences en matière de protection de la nature et des espèces.
    /fr/partenariats/partenariat-iwb-2018
  • Partnership with SV (Switzerland) AG 2018

    Together with WWF, SV Switzerland launched the "ONE TWO WE" programme in 2013 in order to successfully include sustainability into the management and operating procedures of staff restaurants and canteens with the help of experts and customers. The programme revolves around tailored sustainability plans for companies managed by SV Switzerland and raising guest awareness. SV Switzerland analyses the environmental impact along the value-added chain and reduces it wherever possible. To name an example, SV Switzerland only offers carrots of IP-SUISSE quality and primarily procures tomatoes and red peppers from greenhouses that are not heated using fossil fuels. In addition to purchasing, transport, and operation, SV Switzerland customers also choose products that contribute to climate protection. Menus labelled with the "ONE Climate" logo are offered several times a week. Climate-friendly dishes are meat-free, contain few milk products, no goods carried by air, and are preferably cooked using seasonal products.
    /en/partner/partnership-with-sv-switzerland-ag-2018
  • Partenariat SV (Suisse) SA 2018

    Conjointement avec le WWF ainsi que des experts et des clients, SV Suisse a mis en place en 2013 le programme «ONE TWO WE», qui vise à intégrer les aspects liés au développement durable à la gestion et aux processus opérationnels de la restauration collective. Cette initiative s’articule principalement autour de plans de développement durable sur mesure mis en œuvre dans les restaurants gérés par SV Suisse, mais aussi autour de la sensibilisation des personnes qui y prennent leurs repas. SV Suisse analyse les atteintes à l’environnement tout au long de la chaîne de création de valeur et les réduit autant que possible. Ainsi, seules des carottes arborant le label IP-Suisse figurent au menu, et la majorité des tomates et des poivrons proviennent d’exploitations dont les serres ne sont pas chauffées au moyen d’énergies fossiles. La protection du climat s’invite non seulement dans la provenance et dans le transport des produits ainsi que dans les processus opérationnels des clients de SV Suisse, mais aussi dans leur assiette: plusieurs fois par semaine, des menus estampillés «ONE Climate» sont proposés avec des plats ne contenant ni viande ni aliments transportés par avion et étant préparés de préférence avec des ingrédients de saison et peu de produits laitiers.
    /fr/partenariats/partenariat-sv-suisse-sa-2018
  • Partnership with Coop 2018

    Since 2006, WWF and Coop have been in a strategic partnership working towards more environmentally friendly consumption. Coop has committed itself to ambitious targets in key environmental issues towards WWF. 
    /en/partner/partnership-with-coop-2018
  • Partenariat Société coopérative Coop 2018

    Depuis 2006, le WWF et Coop travaillent ensemble dans le cadre d’un partenariat stratégique pour une consommation plus respectueuse de l’environnement. Coop s’est engagé vis-à-vis du WWF à atteindre des objectifs ambitieux sur des questions environnementales essentielles.
    /fr/partenariats/partenariat-societe-cooperative-coop-2018
  • Partnership with Swisscom 2018

    Since the founding year of the WWF Climate Savers (2006), Swisscom has been working together with the WWF to reduce its CO2 footprint and to promote climate-friendly services. Swisscom supports the WWF Footprint Calculator and the WWF Adviser App as a partner. Together, Swisscom and WWF want to demonstrate and make available the potential of digitalisation for a more sustainable, energy-efficient, and comfortable lifestyle.
    /en/partner/partnership-with-swisscom-2018
  • Partenariat Swisscom 2018

    Depuis le lancement du programme WWF Climate Savers en 2006, Swisscom œuvre avec le WWF pour réduire son empreinte carbone et offrir des prestations écocompatibles. En tant que partenaire, Swisscom soutient le calculateur d’empreinte écologique du WWF et l’application Guide WWF. Swisscom et le WWF unissent leurs efforts en vue de démontrer à la population le potentiel du tournant numérique, notamment pour promouvoir le développement durable, économiser de l’énergie et améliorer le confort de chacun.
    /fr/partenariats/partenariat-swisscom-2018
  • Classement WWF: les politiques climatiques cantonales échouent dans le domaine du bâtiment

    Jeunes et moins jeunes protestent dans les rues depuis des mois pour demander davantage de protection du climat. Mais les cantons font la sourde oreille. Dans le dernier classement du WWF, seul Bâle-Ville atteint la deuxième note la plus haute – «engagé» – en politique des bâtiments.
    /fr/medias/classement-wwf-les-politiques-climatiques-cantonales-echouent-dans-le-domaine-du-batiment
  • Jour du dépassement de la Terre: à fin juillet, nous aurons déjà épuisé les ressources de la planète

    Demain, c’est le jour du dépassement de la Terre (Earth Overshoot Day). En d’autres termes: cinq mois avant la fin de l’année, les êtres humains ont déjà consommé toutes les ressources que la Terre peut offrir jusqu’au 31 décembre.
    /fr/medias/jour-du-depassement-de-la-terre-a-fin-juillet-nous-aurons-deja-epuise-les-ressources-de-la-planete
  • Partnership with Migros-Genossenschafts-Bund 2018

    The Migros-Genossenschafts-Bund (Migros) has been committed to protecting the environment together with WWF for over 20 years - since 2009, in the context of an extensive strategic partnership that includes ambitious goals for key environmental issues. Furthermore, the joint sustainability programme Fruit and Vegetables was introduced in 2017, reducing the environmental impact of the broad range of fruit and vegetables. Migros is also the main sponsor of the WWF Children and Youth Programme. Thanks to this commitment, WWF can introduce environmental issues to numerous kids and young adults and raise their awareness of the sustainable handling of natural resources.
    /en/partner/partnership-with-migros-genossenschafts-bund-2018
  • Partenariat Fédération des coopératives Migros 2018

    La Fédération des coopératives Migros (Migros) s’engage depuis plus de 20 ans aux côtés du WWF en faveur de l’environnement. Depuis 2009, dans le cadre d’un partenariat stratégique étendu comprenant des objectifs ambitieux dans les domaines environnementaux les plus pertinents. De plus, le programme conjoint de développement durable Fruits et légumes visant à réduire l’impact environnemental du large assortiment de fruits et légumes a été lancé en 2017.  
    /fr/partenariats/partenariat-federation-des-cooperatives-migros-2018
  • Partnership with Denner 2018

    Denner is aware of its environmental responsibility and has incorporated the careful handling of natural resources into its corporate principles. In the context of the partnership, Denner has set ambitious targets for making a significant contribution to sustainable development in environmental issues and with regards to consumption. Denner has also been a member of the Swiss Soy Network since 2017 and is committed to ensuring that soy production does not harm tropical forests or other regions of environmental value.
    /en/partner/partnership-with-denner-2018
  • Partenariat Denner 2018

    Consciente de sa responsabilité écologique, Denner a ancré une gestion raisonnée des ressources naturelles dans ses principes d’entreprise. Dans le cadre de ce partenariat, Denner s’est fixé des objectifs ambitieux visant à apporter une contribution significative au développement durable en termes d’environnement et de consommation.  Par ailleurs membre du réseau suisse pour le soja depuis début 2017, Denner s’engage pour que la culture du soja ne se fasse pas au détriment de la forêt tropicale ou d’autres zones précieuses sur le plan écologique.
    /fr/partenariats/partenariat-denner-2018
  • Partnership with Micarna 2018

    As a member of the WWF Seafood Group, Micarna has committed to refrain from offering fish and seafood from acutely threatened fish populations, to gradually replace products from unsustainable origins with better alternatives, and to continuously expand the proportion of recommended labels.
    /en/partner/partnership-with-micarna-2018
  • Partenariat Micarna 2018

    En tant que membre du WWF Seafood Group, Micarna s’est engagé à ne pas proposer de poissons ni de fruits de mer issus de populations extrêmement menacées, à remplacer progressivement les origines non durables par de meilleures options et à élargir progressivement sa part de labels recommandés.
    /fr/partenariats/partenariat-micarna-2018
  • Partnership with Bell 2018

    As a member of the WWF Seafood Group, Bell made the commitment to refrain from offering species threatened with extinction, to gradually discontinue fish from unsustainable origins, and to continuously expand the proportion of recommended labels.
    /en/partner/partnership-with-bell-2018
  • Partenariat Bell 2018

    En tant que membre du WWF Seafood Group, Bell s’est engagé à ne commercialiser aucune espèce menacée d’extinction, à retirer progressivement de son assortiment les produits issus de sources non durables, et à augmenter continuellement la part des labels recommandés. 
    /fr/partenariats/partenariat-bell-2018